"Las ideas son menos interesantes que los seres humanos que las inventan" FranÇois Truffaut

jueves, febrero 25, 2010

An education de Un prophète

Este fin de semana hay un par de interesantes estrenos, ambos relativas a la educación moral de sus protagonistas en la Universidad de la Calle. Me sorprendió que Un profeta le ganase a La cinta blanca en los Bafta, ¿habrá sorpresa en los Oscar? Y me alegré, me parece más interesante el cine de género que propone Audiard que el simbolismo exquisitamente fotografiado de Haneke. Hice la crítica de la francesa hace tiempo en Libertad Digital coincidiendo con su estreno en su país y el debate hamletosarkozyano sobre el ser o no ser francés que Finkielkraut explica con una metáfora española.







An education es una Bildungsroman femenina, un Sentido y sensibilidad contemporáneo, maravillosamente interpretado por Carey Mulligan, la chica mojada que podéis ver ahí arriba.


4 comentarios:

Emilio Quintana dijo...

Dejémoslo en un refrito bastante indigesto del free cinema.

Libertariano dijo...

Cuál? En todo caso, diría que una actualización esteticista, mira que era feísta, del free...

Anónimo dijo...

¿Y cual sería la traducción del dicho francés "L’Auberge espagnole"?

Aquí, la conocida película homónima de Cédric Klapisch la tradujeron como 'Una casa de locos', pero recuerdo haber leído en algún lugar que en origen, en francés, se refiere a un sitio cutre e inhóspito. Algo así como "una casa de putas", que diríamos en castellano.

Anónimo dijo...

"L'auberge espagnole" quiere decir literalmente la posada española. Sin embargo en Francia tiene connotaciones ya que hay un dicho, elaborado en el siglo XIX por no se qué poeta, de que en "Las posadas espańolas solo se come lo que uno lleva". O sea que el titulo implica que los protagonistas son por completo responsables de su suerte.